546 Collectie Codices van het Gemeentearchief Nijmegen [circa 1000 - 1730]


Rubriek: 1 Archief
Archief 546 Collectie Codices van het Gemeentearchief Nijmegen
Inventarisnummer 27
Beschrijving (Boeck der Bibelen, also als sij overgeset is in Duutschen uten Latijn na den Alden Testament)
Nijmegen, 1477
Handschrift, papier, 2 + 311 + 2 bll., Nederlands

Vroegere bezitters:
Op fol. I. ro E.A. Rengers van Sleeburgh (ca. 1700); een beschrijving, geknipt uit een veilingcatalogus en geplakt op het voorste dekblad, vermeldt dat dit handschrift in 1730 behoorde tot de bibliotheek van S. Hulsius te 's-Gravenhage.

Aard werk:
Vertaling in het middel-Nederlands van de eerste acht boeken van de Vulgaat (Genesis-Ruth). De bijbeltekst wordt telkens onderbroken door toepasselijke passages uit de "Historia Scholastica", d.i. de historiebijbel van Petrus Comestor (ca. 1100 - 1178/79). Voorts worden op vele plaatsen nog nadere toelichtingen op de bijbeltekst gegeven, geplaatst binnen rood-omlijnde kaders in de tekstkolommen, vaak ontleend aan Flavius Josephus. In het Boek Richteren en in mindere mate in het boek Josua zijn bovendien tussendoor korte vermeldingen opgenomen van comtemporaine niet-Bijbelse gebeurtenissen, aangeduid als "vremde" of "heydensche yeesten".
Fol I. ro - IV. ro bevat een hoofdstuksgewijze tafel op de inhoud. De proloog begint op fol. V. ro en eindigt op VIII. ro.

Literatuur:
- Geurts en Nissen 1984, blz. 31
- Geurts 1989, blz. 168
- Van Dongen 1994, deel 3, blz. 31-32

Bijzonderheden:
De kopiist is blijkens de slotregels op fol. 302. ro Johan Sibertsoen van Balgoy, secundarius (hulpschoolmeester) te Nijmegen en woonachtig bij Henrick Niborger, zoon van Engel Nyborger. Blijkens de museumcatalogus van 1895 door het Museum van Oudheden door aankoop verworven. Zie voor eigenaren na S(amuel) Hulsius de opgave in Geurts, 1989, p. 168.
Periode 1477
Vorm 1 deel
Fysieke staatRaadpleegbaar; licht mechanische schade